Entevista en NewWebPick Nº15 [Interview]

29 April 2008

NewWebPick Cover #15

Acaba de ser publicado el número 15 de NewWebPick donde me han realizado una entrevista de 5 páginas. Para quienes aún no lo conozcan les cuento que es uno de los E-Zines de diseño, creatividad y arte mas importantes del mundo, tiene mas de 3.000.000 de suscriptores (Sí, ¡tres millones!) repartidos por todos los continentes.
Cada ejemplar se puede descargar desde la propia web en dos versiones: una gratuita (Lite) que obviamente no trae todos los contenidos -pero que aún así merece la descarga-, y otra versión Full que cuesta unos USD $2,5.- (o una suscripción anual de USD $8.-).
Aquí van unas capturas de mis 5 páginas y la entrevista:

NWP: Cuéntanos un poco acerca de tus antecedentes
AD: Soy un ilustrador nacido y criado en Puerto Madryn, Patagonia Argentina.
De muy jóven, viví diez años en Buenos Aires, donde estudié Bellas Artes y comencé a publicar comics en la legendaria revista "Fierro".
De regreso a mi pueblo comencé a realizar muestras de pinturas y a dar clases de ilustración y comics para adolescentes. Eso fue durante los años noventa.

NWP: Tell us a little bit about your background?
AD: I’m an illustrator born and raised in Puerto Madryn, Patagonia Argentina.
From very young, I spent ten years in Buenos Aires, where I studied fine arts and started to publish comics in the legendary "Fierro" magazine.
Back in my town started to make some painting exhibitions and teaching illustration and comics for young people. That was during the nineties.

NWP Interview Pag 01

NWP: ¿Quiénes te inspiran principalmente? / ¿Cuáles son tus influencias?
AD: ¡La lista es infinita! Mis mayores influencias vienen de los comics europeos, del comix underground norteamericano y de películas y series de televisión retro. Soy un voraz consumidor de imágenes, me interesa todo lo relacionado con las comunicaciones visuales, intento utilizar mi propia voz para digerir todo lo que me interesa. Pero ... ¿quieren nombres? Bien, algunos: Art Spiegelman, Will Eisner, José Guadalupe Posada, Serge Clerc, Loustal, Marc Caro, Robert Crumb, Aubrey Beardsley, Yosuka Kawamura, Brueghel, Dadaismo, Alberto Breccia, Chris Ware, Picasso, Basquiat, Charles Burns, Edward Gorey, Enki Bilal, Quino, Goscinny, Hergé, Mattotti, Moebius, Tardi, Gary Panter, etc.
¡Y la música por supuesto!

NWP: Who are your main inspirations? / What are your influences?
AD: The list is endless! My major influences come from European comics, American underground comix and way back movies and television. I’m a graphics voracious consumer, I am interested in everything about visual communications, I try to use my own voice to digest everything that I’m interested in. But … do you want names? Ok, just a few: Art Spiegelman, Will Eisner, José Guadalupe Posada, Serge Clerc, Loustal, Marc Caro, Robert Crumb, aubrey Beardsley, Yosuka Kawamura, Brueghel, Dadaism, Alberto Breccia, Chris Ware, Picasso, Basquiat, Charles Burns, Edward Gorey, Enki Bilal, Quino, Goscinny, Hergé, Mattotti, Moebius, Tardi, Gary Panter, etc.
And music of course!

NWP Interview Pag 02

NWP: ¿Cómo mantenés la motivación y el interés?
AD: Bueno, esto es mi vida, es como el aire, como el agua, la motivación y el interés parecen llegar naturalmente. Como dedico muchísimas horas a trabajar y crear, a veces necesito detenerme y tomarme un respiro, pero uno muy pequeñito, porque ¡realmente me gusta lo que hago, me gusta mi trabajo!

NWP: How do you keep motivated and interested?
AD: Well, this is my life, it's like the air, the water, motivation and interest comes naturally. As I dedicate a ton of hours to work and to create, sometimes I need to stop and take a little break, but only a little, because I like what I do!

NWP Interview Pag 03

NWP: ¿Tienes algún nuevo proyecto en marcha que nos puedas comentar?
AD: Acabo de terminar las ilustraciones para una novela juvenil (de una escritora Argentina) y estoy deseando terminar los libros álbum (para niños) en los que estoy trabajando porque luego tendré que buscar a alguien que quiera publicarlos.
También estoy en busca de un representante o agente, ¡una tarea para nada sencilla!

NWP: Do you have any new projects coming up that you can tell us about?
AD: I’m finishing the illustrations for a novel for young people (from an Argentinean Writer) and wishing to complete the picture books (for Childrens) that Im working on because then I’ll have to find someone who wants to publish them.
I am also seeking for a rep, a not so easy task!

NWP Interview Pag 04

NWP: ¿Qué conoces acerca del panorama de la ilustración y los ilustradores de tu país?
AD: A pesar de estar tan lejos de Buenos Aires, que es el lugar donde -casi- todo sucede, conozco lo suficiente sobre el panorama de la ilustración aquí: hay demasiado talento para un mercado muy pequeño!

NWP: What do you know about your country’s illustration/illustrators?
AD: Despite being so far from Buenos Aires, which is the place where –almost- everything happens, I know enough about the illustration panorama here: there’s too much talent for an extremely small market!

NWP: ¿Algunas palabras que quisieras decirle a quienes recién se inician como ilustradores?
AD: ¡Viví! ¡Respirá! ¡Amá! ¡Movete! ¡Trabajá! ... ¡Carpe Diem!

NWP: Any words you would like to pass it to new comer illustrators?
AD: Live! Breathe! Love! Move! Work! … Carpe Diem!

NWP Interview Pag 05

NWP: Algún comentario final:
AD: ¡Solo muchísimas gracias a ustedes! ¡Estoy Feliz!

NWP: Any final comments:
AD: Just a big thank you! I’m happy!

Video Reel Experiment 2007 - 2008

18 April 2008

El año pasado me habían invitado a un encuentro, y entre otras cosas -y a último momento- decidí armar un video con algunos de mis trabajos. Finalmente no pude terminarlo y eso que ven es lo que quedó del intento, un experimento que quizás retome algún día.

Dos cosas ...

16 April 2008

Pensar en vos

There are two things that can't be done at the same time: to be thinking on you and to sleep